|
МАША И МЕДВЕДЬ
Жили-были дедушка да бабушка. Была у них внучка Машенька. Собрались раз подружки в лес ≈ по грибы да "по ягоды. Пришли звать с собой и Машеньку.
≈ Дедушка, бабушка,≈ говорит Машенька,≈ отпустите меня в лес с подружками! Дедушка с бабушкой отвечают:
≈ Иди, только смотри от подружек не отставай ≈ не то заблудишься.
Пришли девушки в лес, стали собирать грибы да ягоды. Вот Машенька ≈ деревцо за деревцо, кустик за кустик ≈ и ушла далеко-далеко от подружек.
Стала она аукаться, стала их звать. А подружки не слышат, не отзываются.
Ходила, ходила Машенька по лесу ≈ совсем заблудилась.
Пришла она в самую глушь, в самую чащу. Видит ≈ стоит избушка. Постучала Машенька в дверь ≈ не отвечают. Толкнула она дверь ≈ дверь и открылась.
Вошла Машенька в избушку, села у окна на лавочку.
Села и думает: ╚Кто же здесь живёт? Почему никого не видно?..╩
А в той избушке жил большущий медведь. Только его тогда дома не было: он по лесу ходил.
Вернулся вечером медведь, увидел Машеньку, обрадовался.
≈ Ага,≈ говорит,≈ теперь не отпущу тебя! Будешь у меня жить. Будешь печку топить, будешь кашу варить, меня кашей кормить.
Потужила Маша, погоревала, да ничего не поделаешь. Стала она жить у медведя в избушке.
Медведь на целый день уйдёт в лес, а Машеньке наказывает никуда без него из избушки не выходить.
≈ А если уйдёшь,≈ говорит,≈ всё равно поймаю и тогда уж съем!
Стала Машенька думать, как ей от мед-ведя убежать. Кругом лес, в какую сторону идти ≈ не знает, спросить не у кого...
Думала она, думала и придумала.
Приходит раз медведь из лесу, а Машенька и говорит ему:
≈ Медведь, медведь, отпусти меня на денёк в деревню: я бабушке да дедушке гостинцев снесу.
≈ Нет,≈ говорит медведь,≈ ты в лесу заблудишься. Давай гостинцы, я их сам отнесу.
А Машеньке того и надо!
Напекла она пирожков, достала большой-пребольшой короб и говорит медведю:
≈ Вот смотри: я в этот короб положу пирожки, а ты отнеси их дедушке да бабушке. Да помни: короб по дороге не открывай, пирожки не вынимай. Я на дубок влезу, за тобой следить буду!
≈ Ладно,≈ отвечает медведь,≈ давай короб!
Машенька говорит:
≈ Выйди на крылечко, посмотри ≈ не идёт ли дождик!
Только медведь вышел на крылечко, Машенька сейчас же залезла в короб, а на голову себе блюдо с пирожками поставила.
Вернулся медведь, видит ≈ короб готов. Взвалил его на спину и пошёл в деревню.
Идёт медведь между ёлками, бредёт медведь между берёзками, в овражки спускается, на пригорки поднимается. Шёл-шёл, устал и говорит:
≈ Сяду на пенёк, Съем пирожок!
А Машенька из короба:
Вижу, вижу!
Не садись на пенёк.
Не ешь пирожок!
Неси бабушке,
Неси дедушке!
≈ Ишь, какая глазастая,≈ говорит медведь,≈ всё видит!
Поднял он короб и пошёл дальше. Шёл-шёл, шёл-шёл, остановился, сел и говорит:
≈ Сяду на пенёк, Съем пирожок!
А Машенька из короба опять:
Вижу, вижу!
Не садись на пенёк,
Не ешь пирожок!
Неси бабушке,
Неси дедушке!
Удивился медведь: далеко глядит!
Вот какая хитрая! Высоко сидит,
Встал и пошёл скорее. Пришёл в деревню, нашёл дом, где дедушка с бабушкой жили, и давай изо всех сил стучать в ворота: ≈ Тук-тук-тук! Отпирайте, открывайте! Я вам от Машеньки гостинцев принёс.
А собаки почуяли медведя и бросились на него. Со всех дворов бегут, лают.
Испугался медведь, поставил короб у ворот и пустился в лес без оглядки.
Вышли тут дедушка да бабушка к воротам. Видят ≈ короб стоит.
≈ Что это в коробе? ≈ говорит бабушка.
А дедушка поднял крышку, смотрит и глазам своим не верит: в коробе Машенька сидит ≈ живёхонька и здоровёхонька.
Обрадовались дедушка да бабушка. Стали Машеньку обнимать, целовать, умницей называть.
ЛИСИЧКА CO СКАЛОЧКОЙ
Шла лисичка по дорожке, нашла скалочку. Подняла её и пошла дальше. Пришла в деревню и стучится в избу:
≈ Стук-стук-стук!
≈ Кто там?
≈ Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
≈ У нас и без тебя тесно.
≈ Да я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, скалочку ≈ под печку.
Её пустили.
Вот она легла сама на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, скалочку ≈ под печку.
Рано поутру лисичка встала, сожгла свою скалочку, а потом и спрашивает:
≈ Где же моя скалочка? Давайте мне за неё курочку!
Мужик ≈ делать нечего! ≈ отдал ей за скалочку курочку.
Взяла лисичка курочку, идёт и поёт:
≈ Шла лисичка по дорожке.
Нашла скалочку.
За скалочку взяла курочку!
Пришла она в другую деревню:
≈ Стук-стук-стук!
≈ Кто там?
≈ Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
≈ У нас и без тебя тесно.
≈ Да я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, курочку ≈ под печку.
Её пустили.
Лисичка легла сама на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, а курочку ≈ под печку.
Рано утром лисичка потихоньку встала, схватила курочку, съела, а после и говорит:
≈ Где же моя курочка? Давайте мне за неё гусочку!
Ничего не поделаешь, пришлось хозяину отдать ей за курочку гу сочку. Взяла лисичка гусочку, идёт да поёт:
≈ Шла лисичка по дорожке. Нашла скалочку. За скалочку взяла курочку. За курочку взяла гусочку!
Пришла она под вечер в третью деревню:
≈ Стук-стук-стук!
≈ Кто там?
≈ Я, лисичка-сестричка! Пустите переночевать!
≈ Да у нас и без тебя тесно.
≈ А я не потесню вас: сама лягу на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, гусочку - под печку.
Её пустили.
Вот она легла сама на лавочку, хвостик ≈ под лавочку, гусочку ≈ под печку.
Утром чуть свет лисичка вскочила, схватила гусочку, съела да и говорит:
≈ А где же моя гусочка? Давайте мне за неё девочку!
А мужику девочку жалко отдавать! Посадил он в мешок большую собаку и отдал лисе:
≈ Бери, лиса, девочку!
Вот лиса взяла мешок, вышла на дорогу и говорит:
≈ Девочка, пой песни!
А собака в мешке как зарычит!
Лисичка испугалась, бросила мешок ≈ да бежать...
Тут собака выскочила из мешка ≈ да за ней!
Лиса от собаки бежала-бежала да под пенёк в нору юркнула. Сидит там и говорит:
≈ Ушки мои, ушки! Что вы делали?
≈ Мы всё слушали.
≈ А вы, ножки, что делали?
≈ Мы всё бежали.
≈ А вы, глазки?
≈ Мы всё глядели.
≈ А ты, хвост?
≈ А я всё тебе мешал бежать.
≈ А, ты всё мешал! Ну постой же, я тебе задам! ≈ И высунула хвост из норы: ≈ Ешь его, собака!
Тут собака ухватилась за лисий хвост, вытащила лисицу из норы и давай её трепать!
|