ГЛАВНАЯ       РАДИОСПЕКТАКЛИ       ОПЕРЕТТА       БИБЛИОФИЛ       КЛИМОВ       ГОЛГОФА-2       ГОЛГОФА-3


 

Три повести о Малыше и Карлсоне. Иллюстрации - И. Викланд. - 1981

 

Линдгрен А. «Три повести о Малыше и Карлсоне».
Перевод Лилианны Зиновьевны Лунгиной со шведского.
Иллюстрации - И. Викланд. - 1981 г.

 


DJVU



  АХТУНГ! Ссылаться на страницы, но не на ФАЙЛЫ!  

<< ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ

 

Сделал и прислал Кайдалов Анатолий.
_____________________

 

 

Скачать текст «Три повести о Малыше и Карлсоне»
в формате .txt с буквой Ё - ZIP

      |||||||||||||||||||||||||||

 

 

Киев. Самый оригинальный подарок на день рождения в Киеве.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


     

 

 

 


     

Занимательные и практические знания: ТЕОРИЯ ЦВЕТА.


      Цветовые различия и названия цветов
      Выражение ╚цветовые различия╩ имеет такое же множество значений, как и само слово ╚цвет╩. Для некоторых слово ╚цвет╩ означает цветовой тон и слово ╚различие╩ подразумевает разницу только цветовых тонов. Для других понятие ╚цвет╩ охватывает всевозможные свойства цвета и при этом оцениваются все визуальные различия между двумя объектами. Мы ограничим свое рассмотрение только вполне определенными рамками, исключив все переменные, кроме цветового тона, насыщенности цвета и светлоты (или яркости).
      Значение понятия ╚цветовое различие╩
      Даже при этих ограничениях, однако, необходимо более подробно рассмотреть, что подразумевается под цветовыми различиями. Различия, которые наблюдатель регистрирует с помощью фотометра, имеют совсем другую природу, чем те, которые он видит, рассматривая репродукцию пейзажа, сфотографированного им ранее. В первом случае он использует все возможности своего глаза для непосредственного сравнения при наиболее благоприятных условиях, во втором ≈ делает сопоставление по памяти между фотографией и натурой, наблюдаемыми в разных условиях.
      Неопределенность понятия ╚цветовое различие╩ породила ряд различных формулировок. Физик-фотометрист говорит ╚едва воспринимаемое различие╩ или ╚едва заметное различие╩. Автору первое выражение кажется более подходящим, так как оно лучше выражает наименьшую различимую разность при наиболее благоприятных условиях. В данной книге выражение ╚едва воспринимаемое различие╩ или ╚пороговое различие╩ будет применяться в указанном выше смысле, а понятие ╚заметное различие╩ мы будем относить к значительно большим разностям, которые привлекают внимание наблюдателя в обычных условиях, а не только при особых обстоятельствах.
      Чтобы охватить все обычные значения, которые могут определяться этим довольно расплывчатым термином, необходимо ввести дополнительные определения, учитывающие отношение наблюда-
      теля к рассматриваемому объекту. В этом случае можно говорить о ╚допустимом различии╩. Когда будущий покупатель знакомится с изменениями цвета, которые могут иметь место в готовой продукции, он заинтересован в том, чтобы цвет продукции был максимально постоянным и чтобы цена ее была по возможности низкой. Эти требования, как правило, противоречивы, и компромиссное решение сводится к принятию большей разности, чем это допускается чисто эстетическими соображениями, причем ее величина будет в значительной мере зависеть от условий определения цветовых различий.
      Методы сравнения
      Вообще говоря, существуют пять методов определения цветовых различий: фотометрический, сравнительный, последовательный, временной и по памяти. Для каждого из них может быть оценена вероятная точность и определен возможный допуск на отклонение. Первый метод сравнения использует предельные психофизические возможности глаза, а последний сводится к чисто психологическому сопоставлению по памяти; остальные методы занимают промежуточное положение. Разница между предельными случаями составляет по величине несколько порядков, однако каждый метод сравнения основан на определенных принципах, связанных больше с психологическими особенностями восприятия, чем с деталями конкретного метода. Так, например, если производится цветовое сравнение образцов, обладающих аналогичными характеристиками спектрального отражения, то точность оценки определяется-исключительно используемым методом. Если образцы явно различаются по спектру отражения, то будут играть важную роль условия наблюдения.

 

 

 

РАДИОСПЕКТАКЛИ НА НАШЕМ САЙТЕ
Есть люди, которые создают радиоспектакли.
Есть люди, которые их легально продают.
Есть люди, которые воруют у тех, которые легально продают, и продают краденное.
Мы ≈ находим и реставрируем радиспектакли советского времени. Пользуясь лучшими профессиональными программами, мы улучшаем и настраиваем звук со старых фонограмм и грампластинок. Всё выкладывается бесплатно для скачивания. Но мы можем выслать почтой всё сразу, на DVD или HDD. Мы готовы работать официально, за совсем маленькие деньги, но это никому не нужно. Однажды алчные хозяева жизни заметят нас, пришлют к нам жестоких наёмных убийц, и мы исчезнем.
Пользуйтесь нашими услугами, пока мы есть. Нам будет копеечка на жизнь, вам ≈ радость общения с театральными шедеврами прошлых лет. ≈ СПЕКТАКЛИ ПОЧТОЙ ≈ студия БК-МТГК.

 

 

Авторские права на произведения, имеющие конкретных правообладателей, сохраняются за последними. Если правообладатель против размещения произведения на этом сайте, оно будет удалено по первому требованию. Любое использование данных произведений, за исключением предварительного личного ознакомления, запрещено.

ОГРАНИЧЕНИЕ СО СТОРОНЫ ХОСТИНГА. Если объем зарубежного трафика превышает российский, сервер перестает отдавать контент за рубеж; работать с сайтом можно будет только из российских сетей. При восстановлении соотношения российского и зарубежного трафика 1:1 нормальная работа сайта возобновляется.

 


Rambler's Top100

Copyright © Борис Карлов 2001-2012       karlov@bk.ru


Предприятия Ярославской области - получение выписки из егрюл. Система Налоговая справка.